您现在的位置是: 首页 > 话题作文 话题作文

you raise me up歌词_you raise me up歌词中英文对照

zmhk 2024-05-14 人已围观

简介you raise me up歌词_you raise me up歌词中英文对照       在这个数字化的时代,you raise me up歌词的更新速度越来越快。今天,我将和大家分

you raise me up歌词_you raise me up歌词中英文对照

       在这个数字化的时代,you raise me up歌词的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于you raise me up歌词的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。

1.小康妮 you raise me up 歌词

2.You raise me up 歌词中文意思是什么

3.有谁知道《You Maise me up》全部歌词的中文吗?

4.you raise me up的歌词是什么?

you raise me up歌词_you raise me up歌词中英文对照

小康妮 you raise me up 歌词

       you raise me up - westlife

       When I am down and, oh my soul, so weary;

       我消沉时 灵魂如此疲惫

       When troubles come and my heart burdened be;

       我隐入困境 心灵不堪重负

       Then, I am still and wait here in the silence,

       孤寂中 我只有静静等待

       Until you come and sit awhile with me.

       直到你出现 坐在我的身边

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       你鼓舞了我 我才能屹立在山顶

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地

       I am strong, when I am on your shoulders;

       我依然强壮 当有了你的肩头可依

       You raise me up… To more than I can be.

       你鼓舞了我 我才能不断地超越

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       你鼓舞了我 我才能屹立在山顶

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地

       I am strong, when I am on your shoulders;

       我依然强壮 当有了你的肩头可依

       You raise me up… To more than I can be.

       你鼓舞了我 我才能不断地超越

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       你鼓舞了我 我才能屹立在山顶

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地

       I am strong, when I am on your shoulders;

       我依然强壮 当有了你的肩头可依

       You raise me up… To more than I can be.

       你鼓舞了我 我才能不断地超越

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       你鼓舞了我 我才能屹立在山顶

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地

       I am strong, when I am on your shoulders;

       我依然强壮 当有了你的肩头可依

       You raise me up… To more than I can be.

       你鼓舞了我 我才能不断地超越

You raise me up 歌词中文意思是什么

       歌名:YOU RAISE ME UP

       演唱:Brian Kennedy,Tracy Campbell

       词:Brendan Graham

       曲:Rolf L?vland

       When I am down and, oh my soul, so weary

       当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪

       When troubles come and my heart burdened be

       当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重

       Then, I am still and wait here in the silence

       然而我默默的伫立,静静地等待

       Until you come and sit a while with me

       直到你的来临,片刻地和我在一起

       You raise me up, so I can stand on mountains

       你激励了我故我能立足于群山之巅

       You raise me up,to walk on stormy seas

       你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面

       I am strong when I am on your shoulders

       在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮

       You raise me up,to more than I can be

       你的鼓励使我超越了自我

       There is no life

       世上没有

       no life without its hunger

       没有失去热望的生命

       Each restless heart beats so imperfectly

       每颗悸动的心也都跳动得不那么完美

       But when you come and I am filled with wonder

       但是你的到来 让我心中充满了奇迹

       Sometimes, I think I glimpse eternity

       甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒

       You raise me up,so I can stand on mountains

       你激励了我故我能立足于群山之巅

       You raise me up,to walk on stormy seas

       你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面

       I am strongwhen I am on your shoulders

       在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮

       You raise me up,to more than I can be

       你的鼓励使我超越了自我

扩展资料

       

       《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行。由Brendan Graham作词,Rolf L?vland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。

       创作背景

       《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。

       2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy

       Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。

       此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。

有谁知道《You Maise me up》全部歌词的中文吗?

       歌名:You raise me up

       歌手:westlife

       作曲 : Rolf L?vland

       作词 : Brendan Graham

       When I am down and, oh my soul, so weary

       我变得失落,我心已倦

       When troubles come and my heart burdened be

       我遇到了困难,我心绪烦扰

       Then, I am still and wait here in the silence

       我在茫然中不知所措

       Until you come and sit awhile with me

       直到你来到我身边,临我而坐

       You raise me up, so I can stand on mountains

       因为你的鼓舞,我才可以征服群山

       You raise me up, to walk on stormy seas

       因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行

       I am strong, when I am on your shoulders

       因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大

       You raise me up… To more than I can be

       因为你的鼓舞,我才能超越自我

       You raise me up, so I can stand on mountains

       因为你的鼓舞,我才可以征服群山

       You raise me up, to walk on stormy seas

       因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行

       I am strong, when I am on your shoulders

       因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大

       You raise me up… To more than I can be

       因为你的鼓舞,我才能超越自我

       You raise me up, so I can stand on mountains

       因为你的鼓舞,我才可以征服群山

       You raise me up, to walk on stormy seas

       因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行

       I am strong, when I am on your shoulders

       因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大

       You raise me up… To more than I can be

       因为你的鼓舞,我才能超越自我

       You raise me up, so I can stand on mountains

       因为你的鼓舞,我才可以征服群山

       You raise me up, to walk on stormy seas

       因为你的鼓舞,我才能够冒着暴雨破浪前行

       I am strong, when I am on your shoulders

       因为有你的肩膀倚靠,我才如此强大

       You raise me up… To more than I can be

       因为你的鼓舞,我才能超越自我

       You raise me up… To more than I can be

       你鼓舞了我,我已超越自己

扩展资料:

       《YOU RAISE ME UP》是WestLife翻唱Secret Garden的一首歌曲,该歌曲由Brendan Graham 作词,Rolf L?vland谱曲,收录于专辑《Face To Face》中,歌曲于2005年行。

       《You raise me up》的原唱由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。这个专辑尚未在美国发行。但是在美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。

you raise me up的歌词是什么?

       You Raise Me Up

       When I am down and, oh my soul, so weary;

       When troubles come and my heart burdened be;

       Then, I am still and wait here in the silence,

       Until you come and sit awhile with me.

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       I am strong, when I am on your shoulders;

       You raise me up… To more than I can be.

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       I am strong, when I am on your shoulders;

       You raise me up… To more than I can be.

       There is no life – no life without its hunger;

       Each restless heart beats so imperfectly;

       But when you come and I am filled with wonder,

       Sometimes, I think I glimpse eternity.

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       I am strong, when I am on your shoulders;

       You raise me up… To more than I can be.

       You raise me up, so I can stand on mountains;

       You raise me up, to walk on stormy seas;

       I am strong, when I am on your shoulders;

       You raise me up… To more than I can be.

       You raise me up… To more than I can be.

       你鼓舞了我

       当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;

       当有困难时,我的心背负着重担,

       然后,我会在寂静中等待,

       直到你的到来,并与我小坐片刻。

       你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       你鼓舞了我...让我能超越自己。

       你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       你鼓舞了我...让我能超越自己。

       没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;

       每个绎动的心能够跳动得那么地完美;

       但是当你来临的时候,我充满了惊奇,

       有时候,我觉得我看到了永远。

       你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       你鼓舞了我...让我能超越自己。

       你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       你鼓舞了我...让我能超越自己。

       中英歌词:

       When I am down and, oh my soul, so weary; 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多麼的疲倦;

       When troubles come and my heart burdened be; 当有困难时,我的心背负著重担,

       Then, I am still and wait here in the silence, 然后,我会在寂静中等待,

       Until you come and sit awhile with me. 直到你的到来,并与我小坐片刻。

       You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       I am strong, when I am on your shoulders; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...让我能超越自己。

       You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       I am strong, when I am on your shoulders; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...让我能超越自己。

       There is no life – no life without its hunger; 没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;

       Each restless heart beats so imperfectly; 绎动的心不安地跳动著;

       But when you come and I am filled with wonder, 但是当你来临的时候,我充满了惊喜,

       Sometimes, I think I glimpse eternity. 有时候,我觉得我看到了永恒。

       You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       I am strong, when I am on your shoulders; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...让我能超越自己。

       You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

       You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

       I am strong, when I am on your shoulders; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

       You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...让我能超越自己

       自西城男孩(westlife)的经典歌曲《you raise me up》,主唱沉稳的嗓音浅浅吟唱配上悠远的音乐,不知不觉便让人沉浸其中,无法自拔,这种神奇的魔力与灵魂相契合,在古典与现代间划下了极致。

       今天关于“you raise me up歌词”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。